MACHINE NAME = WEB 2

DRAFT TECHNICAL COOPERATION STRATEGY OF UNCTAD

Document Type
Published Date
Symbol
TD/B/50/7
Files
Language
English
Language
French
Title
PROJET DE STRATÉGIE DE COOPÉRATION TECHNIQUE DE LA CNUCED
Language
Spanish
Title
PROYECTO DE ESTRATEGIA DE COOPERACIÓN TÉCNICA DE LA UNCTAD
Language
Arabic
Title
DRAFT TECHNICAL COOPERATION STRATEGY OF UNCTAD [AR]
Language
Russian
Title
DRAFT TECHNICAL COOPERATION STRATEGY OF UNCTAD [RU]
Language
Chinese
Title
DRAFT TECHNICAL COOPERATION STRATEGY OF UNCTAD [CH]
Restricted Document
Off
sharepointurl
/en/Docs/wpd167_en.pdf
Document text
TD United Nations Conference Trade Development Distr. GENERAL TD//50/7 TD//WP/167 12 August 2003 Original: ENGLISH TRADE AND DEVELOPMENT BOARD Working Party Medium-term Plan Programme Budget Forty- session Geneva, 15–19 September 2003 Item 3 provisional agenda DRAFT TECHNICAL COOPERATION STRATEGY OF UNCTAD 1. draft strategy UNCTAD’ technical cooperation prepared accordance agreed conclusions adopted part fortieth session Working Party, held 2003, Working Party “ note information secretariat document TD//WP/161 ‘Note Secretariat’, indication draft strategy UNCTAD’ technical cooperation prepared presented Working Party forty- session consideration member States.” Draft technical cooperation strategy 2. strategy sets operational activities UNCTAD address practical problems trade development era globalization liberalization. designed strengthen effectiveness impact activities essential complement institution’ policy-oriented analytical deliberative work. 3. objective UNCTAD’ technical cooperation assist developing countries reap opportunities derived process integration world economy, enhancing endogenous capacity set implement development strategy. 4. regard, UNCTAD’ technical cooperation emphasize development human, institutional, productive export capacities developing countries countries economies transition, developed countries, view supporting poverty reduction policies achievement Millennium Development Goals. GE.03-52105 UNITED NATIONS TD//50/7 TD//WP/167 Page 2 5. providing technical cooperation services, UNCTAD draw expertise knowledge-based organization. , analytical work operational activities integrated manner ensuring supportive aiming ensuring coherence thematic areas UNCTAD’ expertise. 6. UNCTAD’ technical cooperation determined work programme priorities set final document UNCTAD reflected relevant decisions Trade Development Board, relevant outcomes global conferences, International Conference Financing Development, World Summit Sustainable Development, United Nations Conference LDCs, fourth WTO Ministerial Conferences, International Ministerial Conference Landlocked Transit Developing Countries. 7. UNCTAD’ technical cooperation focus capacity development. implies enhancing developing countries’ endogenous capacity formulate, implement evaluate home-grown policies () development diversification domestic productive sector, (ii) design implementation trade investment policies negotiating strategies, (iii) development trade support services, framework development goals account evolving international environment. 8. Stemming focus capacity development: () UNCTAD’ technical cooperation -driven. identified beneficiary countries regions; () Programme project activities designed implemented manner ensures ownership beneficiaries; () Programme design, formulation implementation carried close consultation beneficiaries donors ; () main thrust target long-term development human institutional capacity; () attention paid goal sustainability projects programmes; () programmes designed implemented cooperation international regional agencies providers trade- investment-related technical cooperation, partnership academia, business community NGOs; () UNCTAD’ technical cooperation activities directed developing countries greatest . developed countries priority assistance UNCTAD. 9. integrated approach delivery technical cooperation pursued UNCTAD inter- institutional level. TD//50/7 TD//WP/167 Page 3 () UNCTAD level, integrated approach provide delivery holistic multidisciplinary technical cooperation capacity development UNCTAD’ areas expertise. provide coherence UNCTAD’ operations lessen incidence fragmented interventions; () inter- institutional level, UNCTAD seek strengthen cooperation increase joint activities agencies providers trade investment technical cooperation, United Nations regional commissions, UNDP, WTO, ITC, World Bank, UNIDO intergovernmental institutions, including regional subregional institutions. main goal UNCTAD’ cooperation providers trade investment technical cooperation maximize impact operations increase complementarities institutions, advantage respective expertise, account mandates comparative advantages, increase synergy avoid duplicatio . Instruments Memoranda Understanding inter-agency task forces . 10. Subject availability human financial resources, country-level programmes projects intensified. applies topics modalities technical cooperation require customized, long-term intense national-based operations, accordance beneficiary interests commitment support operation. connection, cooperation joint undertakings United Nations Resident Coordinators relevant agencies field representation increased, formulation implementation countries’ national trade development strategies. Similarly, UNCTAD seek increased participation country- level mechanisms CCA/UNDAF, World Bank Consultative Groups, UNDP Tables. 11. regard forms technical cooperation, UNCTAD’ technical cooperation include, : () Exchanges development experiences; () National case studies thematic studies development issues part secretariat’ work programme contribution intergovernmental expert deliberations; () Policy reviews areas investment science, technology innovation, assessments efficiency trade-supporting services; () Advisory services country, subregional regional level; () UNCTAD-wide integrated country- level programmes selected countries, context country- level coordination, developed countries; contribute policy dialogues World Bank Consultative Groups UNDP Tables; () Support human resources development institution-building, including development tool-kits (.. software manuals practices) TD//50/7 TD//WP/167 Page 4 () advice training application utilization beneficiary countries; () Training activities encompassing structured human resources development programmes seek strengthen local training research capacities, ad hoc training workshops familiarization seminars; () Dissemination information trade, investment related matters UNCTAD databases developing countries, Governments civil society. 12. UNCTAD develop guidelines partnerships NGOs, involvement thematic discussions delivering technical cooperation services. NGOs full- fledged partners UNCTAD programmes, occur future. Cooperation private sector, civil society academic community regions world strengthened, part beneficiaries UNCTAD’ operational activities accordance national priorities, part sources relevant experience expertise activities. 13. carrying technical cooperation, order facilitate exchange lessons development experiences, efforts focus institutional capacity building. UNCTAD : () Enhance full national expertise institutions, ensure national stakeholders active partners design implementation activities, terms priority setting, skills resources; () Promote networking, including twinning arrangements, institutions working similar related fields, including institutions developed countries; () Draw institutions expertise developing countries TCDC modalities. 14. Projects programmes monitored continuous basis development impact – impact national capacities – cost- effectiveness. facilitate , measurable targets set projects . include benchmarks indicators achievement stage project formulation set ground project evaluation. 15. Selected projects programmes subject independent evaluation, agreement beneficiary country(ies) donor(). Evaluations examine impact activities objectives propose practical recommendations deal deficiencies. year, Working Party Medium-term Plan Programme Budget -depth study technical cooperation programme. TD//50/7 TD//WP/167 Page 5 16. Board review technical cooperation activities UNCTAD, including cost-effectiveness. assisted task Working Party, meet purpose immediately prior Board. 17. order ensure effective integration analytical work technical cooperation, responsibility project preparation implementation entrusted secretariat entity responsible work programme. UNCTAD’ Technical Cooperation Section proactive ensuring coherence secretariat’ technical cooperation activities. 18. Strict quality control exercised secretariat adherence commonly established quality standards project design, implementation, monitoring evaluation stages. 19. management technical cooperation improved streamlining administrative procedures. share support costs received UNCTAD project execution allocated responsible substantive programme transparent equitable manner. GE.03-52106 () 210803 010903 Distr. GENERALE TD//50/7 TD//WP/167 12 aoû 2003 FRANÇAIS Original: ANGLAIS CONSEIL DU COMMERCE ET DU ÉVELOPPEMENT Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme Quarante uniè session Genève, 15-19 septembre 2003 Point 3 de ’ordre du jour provisoire PROJET DE STRATÉGIE DE COOPÉRATION TECHNIQUE DE LA CNUCED 1. Le projet de stratégie de coopération technique de la CNUCED éé élaboré conformément aux conclusions concertées adoptées par le Groupe de travail lors de la deuxiè partie de sa quarantiè session, tenue en mai 2003, au cours de laquelle le Groupe pris note «des renseignements communiqué par le secrétariat dans le document TD//WP/161 de ’information selon laquelle projet de nouvelle stratégie de coopération technique de la CNUCED [serait] établi préé au Groupe de travail à sa quarante uniè session pour examen par les États membres». Projet de stratégie de coopération technique 2. La stratégie éfinit les activité opérationnelles de la CNUCED qui portent sur des problèmes pratiques de commerce de éveloppement dans le contexte de la mondialisation de la libéralisation. Elle vise à renforcer ’efficacité la porté de ces activité en tant complément essentiel des travaux directifs ’analyse des élibérations de ’institution. 3. ’objectif des activité de coopération technique de la CNUCED est ’aider les pays en éveloppement à tirer parti des opportunité qu’offre leur intégration dans ’économie mondiale, en particulier en renforçant leur capacité endogène de éfinir ’appliquer leur propre stratégie de éveloppement. 4. Les activité entreprises par la CNUCED mettront particulièrement ’accent sur le renforcement des capacité des pays en éveloppement des pays en transition, en particulier des pays les moins avancé, dans les domaines des ressources humaines, des institutions, de la production des exportations afin ’appuyer leurs politiques de lutte contre la pauvreté la éalisation des objectifs de éveloppement énoncé dans la éclaration du Millénaire. NATIONS UNIES TD Conférence des Nations Unies sur le commerce le éveloppement TD//50/7 TD//WP/167 page 2 5. Pour offrir ses services de coopération technique, la CNUCED ’appuiera sur ses compétences en tant qu’organisation fondé sur la connaissance. Elle veillera à conjuguer étroitement le travail ’analyse les activité opérationnelles de maniè à créer une synergie à garantir la érence entre ses différents domaines de compétence. 6. Ses activité de coopération technique seront éterminées par les priorité du programme de travail éfinies dans le document final de la dixiè session de la Conférence, telles qu’elles ressortent des écisions pertinentes du Conseil du commerce du éveloppement ainsi des conclusions pertinentes des dernières conférences mondiales, comme la Conférence internationale sur le financement du éveloppement, le Sommet mondial pour le éveloppement durable, la troisiè Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancé, les quatriè cinquiè Conférences ministérielles de ’OMC la Conférence ministérielle internationale de pays en éveloppement sans littoral de transit. 7. Les activité de coopération technique de la CNUCED privilégieront le éveloppement des capacité. Cela suppose de renforcer la capacité endogène des pays de formuler, de mettre en œuvre ’évaluer leurs propres politiques visant à ) évelopper diversifier leur secteur productif, ii) concevoir appliquer des politiques relatives au commerce à ’investissement des stratégies de égociation, iii) étoffer leurs services ’appui au commerce, dans le cadre de leurs objectifs de éveloppement compte tenu de ’évolution du contexte international. 8. ’accent étant mis sur le éveloppement des capacité: ) Les activité de coopération technique seront fondées sur les besoins , tels qu’identifié par les pays égions ééficiaires; ) Les activité entreprises dans le cadre des différents programmes projets seront çues mises en œuvre de maniè à permettre aux ééficiaires de ’approprier éritablement lesdits programmes projets; ) La conception, la formulation la mise en œuvre seront menées en étroite concertation avec les ééficiaires les donateurs ; ) Les efforts porteront essentiellement sur les besoins de éveloppement à long terme , comme le renforcement des capacité tant humaines qu’institutionnelles; ) prêtera une attention particuliè à la viabilité des projets programmes; ) Les programmes seront ç appliqué en collaboration avec les organismes internationaux égionaux fournissant des services de coopération technique dans les domaines du commerce de ’investissement, en partenariat avec les milieux universitaires, le monde des affaires les ONG; ) Les activité de coopération technique seront axées sur les pays en éveloppement qui en ont le besoin, les pays les moins avancé étant considéé comme prioritaires. 9. Une approche intégré de la coopération technique sera adopté tant par la CNUCED qu’au niveau interinstitutions. TD//50/7 TD//WP/167 page 3 ) Dans le cadre de cette approche intégré, la CNUCED fournira des services globaux multidisciplinaires de coopération technique de renforcement des capacité dans ses domaines de compétence. Cela lui permettra ’éliorer la érence de ses opérations ’éviter la fragmentation des interventions; ) Au niveau interinstitutions, elle ’efforcera de renforcer la coopération avec les autres organismes fournissant des services de coopération technique dans les domaines du commerce de ’investissement, de lancer davantage ’activité conjointes avec ces organismes, en particulier avec les commissions égionales de ’ONU, le PNUD, ’OMC, le CCI, la Banque mondiale, ’ONUDI ’autres institutions intergouvernementales, compris des institutions égionales sous-égionales. Le principal objectif de cette collaboration est ’accroître au maximum ’efficacité des opérations de renforcer la complémentarité des différentes institutions de maniè à tirer parti de leurs compétences respectives, compte tenu de leurs mandats de leurs avantages comparatifs, à éliorer la synergie à éviter les chevauchements ’activité. Des instruments comme les émorandums ’accord les équipes spéciales interorganisations seront mis à profit selon les besoins. 10. Les projets programmes de pays seront renforcé dans les limites des ressources humaines financières disponibles. Cela ’applique en particulier aux domaines modalité de coopération technique qui impliquent le lancement au niveau national ’opérations à long terme, intensives spécialement adaptées aux besoins des ééficiaires, conformément aux intéêts de ces derniers aux engagements pris. La coopération les opérations conjointes avec les coordonnateurs ésidents des Nations Unies les organismes pertinents disposant ’une représentation sur le terrain seront donc renforcées, en particulier en ce qui concerne la formulation la mise en œuvre des stratégies nationales relatives au commerce à ’investissement. De ê, la CNUCED privilégiera la participation aux écanismes en place au niveau des pays, comme les bilans communs de pays les plans-cadres des Nations Unies pour ’aide au éveloppement, les groupes consultatifs de la Banque mondiale les tables rondes du PNUD. 11. La coopération technique de la CNUCED prendra notamment les formes suivantes: ) É de données ’expérience dans le domaine du éveloppement; ) Monographies nationales études ématiques sur des problèmes particuliers de éveloppement dans le cadre du programme de travail du secrétariat en tant contribution aux discussions intergouvernementales aux travaux ’experts; ) Examens de politique éérale concernant ’investissement la science, la technologie ’innovation, évaluations de ’efficacité des services ’appui au commerce; ) Services consultatifs aux niveaux national, sous-égional égional; TD//50/7 TD//WP/167 page 4 ) Programmes de pays intégré à ’échelle de la CNUCED en faveur de certains pays, en particulier les moins avancé, dans le cadre ’une coordination au niveau national, ’objectif étant de contribuer également à la concertation au sein des groupes consultatifs de la Banque mondiale des tables rondes du PNUD; ) Appui à la mise en valeur des ressources humaines au renforcement des institutions, compris par la mise au point de modules (logiciels manuels sur les meilleures pratiques par exemple) la fourniture de conseils ’une formation concernant leur utilisation dans les pays ééficiaires; ) Activité de formation englobant tant des programmes structuré de valorisation des ressources humaines propres à renforcer les capacité locales en matiè de formation de recherche des ateliers de formation des éminaires de familiarisation ponctuels; ) Diffusion, à ’intention des gouvernements ou de la sociéé civile des pays en éveloppement, ’informations relatives au commerce, à ’investissement à des questions connexes provenant des bases de données de la CNUCED. 12. La CNUCED devrait également continuer ’élaborer des directives relatives aux partenariats avec les ONG, en ce qui concerne notamment leur participation aux discussions ématiques à la fourniture de services de coopération technique. Plusieurs ONG sont ésormais des partenaires à part entiè de la CNUCED dans le cadre de certains de ses programmes ce type de collaboration devrait devenir fréquent. La CNUCED va resserrer sa coopération avec le secteur privé, la sociéé civile les milieux universitaires dans toutes les égions du monde, qu’ils ééficient de ses activité opérationnelles conformément aux priorité nationales ou qu’ils soient eux-êmes considéé comme une source ’expérience de compétences. 13. Dans le cadre de ’écution des activité de coopération technique afin de faciliter ’échange de données ’expérience sur le éveloppement, il faudrait mettre ’accent sur le renforcement des capacité institutionnelles. La CNUCED entend à la fois: ) Étoffer mettre pleinement à profit les compétences les institutions nationales, afin les acteurs nationaux contribuent activement à la conception à la mise en œuvre des activité, qu’il ’agisse de la éfinition des priorité, des compétences ou des ressources; ) Encourager la création de éseaux, compris la conclusion ’accords de jumelage, entre institutions travaillant dans des domaines analogues ou apparenté, notamment avec des institutions des pays éveloppé; ) ’appuyer sur les institutions les compétences ’autres pays en éveloppement au moyen des modalité de CTPD. 14. Les effets des projets programmes sur le éveloppement, en particulier sur les capacité nationales, ainsi leur rapport û-efficacité feront ’objet ’ suivi continu. À cette fin, des objectifs mesurables seront fixé au é des projets. Il ’agira notamment de critères ’indicateurs de performance qui seront éfinis lors de la formulation des projets serviront de base à ’évaluation. TD//50/7 TD//WP/167 page 5 15. Certains projets programmes feront ’objet ’une évaluation indépendante en accord avec les pays ééficiaires les donateurs. Il ’agira ’évaluer ’efficacité des activité par rapport aux objectifs fixé de proposer des recommandations concrètes pour remédier aux carences. Le Groupe de travail du plan à moyen terme du budget-programme sera saisi chaque anné ’une étude approfondie sur programme de coopération technique. 16. Le Conseil examinera les activité de coopération technique de la CNUCED, notamment leur rapport û-efficacité. Il sera aidé en cela par le Groupe de travail, qui se éunira à cette fin immédiatement avant la session du Conseil. 17. Pour assurer ’intégration effective des travaux ’analyse des activité de coopération technique, ’élaboration ’écution de chaque projet seront confiées à ’entité du secrétariat compétente au titre du programme de travail. La section de la coopération technique de la CNUCED veillera à la érence globale des activité de coopération technique du secrétariat. 18. Le secrétariat exercera contrôle de qualité rigoureux en veillant au respect des normes de qualité couramment appliquées aux étapes de la conception, de ’écution, du suivi de ’évaluation des projets. 19. Afin ’éliorer la gestion de la coopération technique, les procédures administratives seront rationalisées. Une part approprié du montant versé à la CNUCED au titre des épenses ’appui pour ’écution des projets sera, selon des modalité transparentes équitables, affecté aux programmes correspondants. ----- Distr. GENERAL TD//50/7 TD//WP/167 12 de agosto de 2003 ESPAÑOL Original: INGLÉ JUNTA DE COMERCIO DESARROLLO Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas 41º íodo de sesiones Ginebra, 15 19 de septiembre de 2003 Tema 3 del programa provisional PROYECTO DE ESTRATEGIA DE COOPERACIÓ ÉCNICA DE LA UNCTAD 1. El proyecto de estrategia de cooperació écnica de la UNCTAD ha sido preparado de conformidad las conclusiones convenidas adoptadas en la segunda parte del 40º íodo de sesiones del Grupo de Trabajo, celebrada en mayo de 2003, en la el Grupo de Trabajo tomó nota "de la informació facilitada por la secretarí en el documento TD//WP/161 "Nota de la secretarí", í como de la indicació de se preparara nuevo proyecto de estrategia de cooperació écnica de la UNCTAD se presentará al Grupo de Trabajo en su 41º íodo de sesiones para su examen por los Estados miembros". Proyecto de estrategia de cooperació écnica 2. La estrategia establece las actividades operacionales de la UNCTAD abordan los problemas prácticos del comercio el desarrollo en una era de mundializació liberalizació. GE.03-52108 () 200803 250803 NACIONES UNIDAS TD Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio Desarrollo TD//50/7 TD//WP/167 ágina 2 Su objetivo es reforzar la eficacia los efectos de estas actividades como complemento indispensable de la labor analítica deliberativa de la institució orientada la formulació de políticas. 3. El objetivo de la cooperació écnica de la UNCTAD es prestar asistencia los países en desarrollo para aprovechen las oportunidades les ofrece el proceso de su integració en la economí mundial, potenciando en especial su capacidad ógena para establecer aplicar su propia estrategia de desarrollo. 4. este respecto, la cooperació écnica de la UNCTAD hace especial hincapié en el fortalecimiento de las capacidades humanas, institucionales, productivas exportadoras de los países en desarrollo de los países economí en transició, en de los países menos adelantados, al objeto de prestar apoyo las políticas de reducció de la pobreza la consecució de los objetivos de desarrollo del Milenio. 5. En la prestació de sus servicios de cooperació écnica, la UNCTAD recurrirá sus conocimientos prácticos en cuanto organizació basada en el saber. De esta forma se conseguirá una mayor integració de los trabajos analíticos las actividades operacionales de forma se apoyen entre í tengan por finalidad asegurar la coherencia entre las esferas temáticas de los conocimientos prácticos de la UNCTAD. 6. La cooperació écnica de la UNCTAD se determinará en funció de las prioridades de su programa de trabajo establecidas en el documento final de la UNCTAD recogidas en las decisiones pertinentes de la Junta de Comercio Desarrollo las recientes conferencias mundiales, como la Conferencia sobre la Financiació para el Desarrollo, la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible, la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados, la Cuarta Quinta Conferencias Ministeriales de la OMC la Conferencia Ministerial Internacional de Países en Desarrollo sin Litoral de Tránsito. 7. La cooperació écnica de la UNCTAD estará centrada en el fortalecimiento de la capacidad. Esto implica la potenciació de la capacidad ógena de los países en desarrollo para formular, aplicar evaluar políticas diseñadas en el paí, para ) el desarrollo diversificació de su sector productivo nacional, ii) el diseñ aplicació de las políticas de TD//50/7 TD//WP/167 ágina 3 comercio inversió de las estrategias de negociació, iii) el desarrollo de los servicios de apoyo al comercio dentro del marco de sus objetivos de desarrollo habida cuenta de la evolució del entorno internacional. 8. Como consecuencia de estar centrada en el fortalecimiento de la capacidad: ) La cooperació écnica de la UNCTAD se prestará en funció de las necesidades. Los países regiones beneficiarios determinará estas necesidades. ) Las actividades de los programas proyectos se diseñará ejecutará de forma garanticen la participació de los beneficiarios. ) El diseñ, la formulació la ejecució de los programas se realizará en estrecha consulta los beneficiarios los donantes. ) Se hará especial hincapié en la fijació como objetivo de las necesidades de desarrollo largo plazo como son la capacidad humana institucional. ) Se dedicará atenció al objetivo de la sostenibilidad de los proyectos los programas. ) Los programas se diseñará ejecutará en cooperació los organismos internacionales regionales prestan cooperació écnica en materias relacionadas el comercio la inversió, en asociació los medios académicos, los írculos empresariales las ONG; ) Las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD estará dirigidas los países tengan mayores necesidades. Los países menos adelantados tendrá prioridad en la asistencia facilitada por la UNCTAD. 9. Se seguirá étodo integrado para la prestació de cooperació écnica tanto en la UNCTAD como nivel interinstitucional. ) nivel de la UNCTAD se preverá en el étodo integrado la prestació de cooperació écnica, estadística multidisciplinaria el fortalecimiento de la TD//50/7 TD//WP/167 ágina 4 capacidad en las esferas en la UNCTAD dispone de conocimientos especializados. esto se conseguirá una mayor coherencia en las operaciones de la UNCTAD disminuirá la incidencia de intervenciones fragmentadas. ) nivel interinstitucional, la UNCTAD tratará de intensificar la cooperació aumentar las actividades conjuntas otros organismos prestan cooperació écnica en materia de comercio inversiones en especial las comisiones regionales de las Naciones Unidas, el PNUD, la OMC, el CCI, el Banco Mundial, la ONUDI otras instituciones intergubernamentales, comprendidas las instituciones regionales subregionales. El principal objetivo de la cooperació de la UNCTAD otras entidades prestan cooperació écnica en materia de comercio inversió será conseguir el áximo impacto de las operaciones aumentar las complementariedades entre las instituciones, para aprovechar sus respectivos conocimientos prácticos, habida cuenta de sus mandatos de las ventajas comparativas, aumentar la sinergia evitar las duplicaciones. Se considera adecuada la utilizació de instrumentos tales como los memorandos de entendimiento los equipos de tareas interorganismos. 10. Siempre de se disponga de recursos humanos financieros, se intensificará los programas proyectos nivel de paí. Esto se aplica en los temas modalidades de cooperació écnica para los cuales son necesarias grandes operaciones de base nacional largo plazo adaptadas cada paí, de conformidad los intereses de los beneficiarios los compromisos éstos hayan adquirido de apoyar la operació. Se aumentará ese respecto la cooperació las actividades conjuntas los coordinadores residentes de las Naciones Unidas los organismos pertinentes tengan representació sobre el terreno, especialmente en la formulació la aplicació de estrategias nacionales sobre comercio desarrollo de los países. De igual manera, la UNCTAD procurará aumentar la participació en los mecanismos nivel de paí como el ECP/MANUD, los grupos consultivos del Banco Mundial las reuniones de Mesa Redonda del PNUD. 11. En lo respecta las formas de cooperació écnica, la cooperació écnica de la UNCTAD incluirá entre otros aspectos: TD//50/7 TD//WP/167 ágina 5 ) Intercambios de experiencias sobre el desarrollo; ) Estudios nacionales estudios temáticos sobre cuestiones específicas de desarrollo como parte del programa de trabajo de la secretarí como contribució las deliberaciones internacionales de expertos; ) álisis de política en materia de inversió ciencia, tecnologí innovació, de evaluació de la eficacia de los servicios de apoyo al comercio; ) Servicios de asesoramiento nivel nacional, subregional regional; ) Programas integrados por países nivel de toda la UNCTAD para países seleccionados en el contexto de la coordinació por países, especialmente para países menos adelantados; deberá tambié contribuir los diálogos de política en los grupos consultivos del Banco Mundial en las Mesas Redondas del PNUD; ) Apoyo al desarrollo de los recursos humanos la creació de instituciones inclusió de la preparació de conjuntos de útiles (por ejemplo, programas informáticos manuales sobre las mejores prácticas); ) Asesoramiento capacitació sobre su aplicació utilizació por los países beneficiarios; ) Actividades de capacitació abarcan tanto los programas estructurados sobre desarrollo de los recursos humanos tratan de reforzar las capacidades locales de formació como los talleres especiales de formació los seminarios de familiarizació; ) Difusió de informació sobre comercio, inversió cuestiones afines, tomada de la base de datos de la UNCTAD, los países en desarrollo para uso de los gobiernos de la sociedad civil. 12. La UNCTAD deberí tambié proseguir la elaboració de orientaciones para la asociació las ONG especialmente respecto su participació en los debates temáticos en la prestació de servicios de cooperació écnica. Algunas ONG son en la actualidad asociadas TD//50/7 TD//WP/167 ágina 6 de pleno derecho en algunos programas de la UNCTAD, lo deberí producirse mayor frecuencia en el futuro. Se reforzará la cooperació el sector privado, la sociedad civil los medios académicos de todas las regiones del mundo: en parte como beneficiarios, de conformidad las prioridades nacionales, de las actividades operacionales de la UNCTAD, en parte como fuente de importantes conocimientos prácticos especializados para dichas actividades. 13. En la prestació de cooperació écnica el objeto de facilitar el intercambio de enseñanzas sacadas de las experiencias en materia de desarrollo, la concentració de los trabajos en el fomento de la capacidad institucional, la UNCTAD: ) Mejorará los conocimientos prácticos las instituciones nacionales, de los hará pleno uso, para las partes interesadas nacionales sean asociados activos en el diseñ ejecució de las actividades en cuanto hace al establecimiento de prioridades, las competencias los recursos; ) Promoverá la conexió de redes, incluso mediante acuerdos de hermanamiento, entre las instituciones trabajen en esferas afines similares, incluidas las instituciones de países desarrollados; ) Recurrirá las instituciones los conocimientos prácticos de otros países en desarrollo utilizando modalidades de CTPD. 14. Se supervisará carácter continuado los efectos, especialmente entre las capacidades nacionales - la eficacia entre los proyectos programas en funció de sus costos. Para mayor facilidad se ofrecerá objetivos mensurables al comienzo de los proyectos, entre los figurará puntos de referencia indicadores de resultados en la etapa de formació del proyecto se establecerá tambié las bases para la evaluació de los proyectos. 15. Se someterá los proyectos programas seleccionados una evaluació independiente de ú acuerdo el paí países beneficiarios el donante los donantes. En ella se examinará el efecto de las actividades en funció de los objetivos se propondrá recomendaciones prácticas para corregir las deficiencias. El Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo el Presupuesto por Programas examinará cada ñ estudio fondo sobre programa de cooperació écnica. TD//50/7 TD//WP/167 ágina 7 16. La Junta analizará las actividades de cooperació écnica de la UNCTAD, incluida su eficacia en funció de los costos. Será ayudada en esta labor por el Grupo de Trabajo se reunirá este fin inmediatamente antes la Junta. 17. Para asegurar la efectiva integració de la labor analítica en la cooperació écnica, se confiará la preparació ejecució de los proyectos la correspondiente secretarí encargada del programa de trabajo. La Secció de Cooperació écnica de la UNCTAD desempeñará papel dinámico para conseguir la coherencia global de las actividades de cooperació écnica de la secretarí. 18. La secretarí ejercerá estricto control de calidad aplicando normas de calidad conjuntamente establecidas en las etapas de elaboració, ejecució, supervisió evaluació de los proyectos. 19. Para mejorar la gestió de la cooperació écnica se modernizará los procedimientos administrativos. Se asignará en forma á transparente equitativa al programa sustantivo correspondiente una parte apropiada de los costos de apoyo recibidos por la UNCTAD para la ejecució de los proyectos. -----
Referenced